Breaking

2018년 10월 27일 토요일

Adele - someone like you 무한 반복 재생 및 가사 해석 <별별정보>

Adele - someone like you 해석  <별별정보>





I heard That you're settled down
나는 당신이 정착했다는 소식을 들었어요.
That you found a girl And you're married now
당신이 한 소녀와 만나 이제는 결혼했다더군요.
I heard That your dreams came true
나는 당신의 꿈들을 실현한다는 소식을 들었어요
Guess she gave you things I didn't give to you
아마 그녀는 내가 주지 못한 것들을 당신에게 주었나봐요.

Old friend Why are you so shy
오랜 친구(상대방)여 너는 왜 부끄러워하니
It ain't like you to hold back Or hide from the light
뒤로 물러서거나 빛(의역 : 감정)으로부터 숨는 것은 너 답지 않아.

I hate to turn up out of the blue Uninvited
나는 갑작스럽게 초대받지 못한 사람처럼 나타나기 싫어요.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
그럼에도 나는 찾아오지 않을 수 없었어요. 싸울 수도 없어요.
I'd hoped you'd see my face
나는 당신이 나의 얼굴을 봐주길 원했죠.
And that you'd be reminded That for me It isn't over
그리고 당신이 회상하며 나에게 끝난 것이 아니라고 말하기를 바랬어요.

Never mind I'll find Someone like you
신경쓰지 마세요. 나는 당신 같은 사람을 만날 것이에요.
I wish nothing but the best for you Too.
나는 바라는 것은 없고 당신에게도 행운을 빌 뿐이에요.
Don't forget me I beg
(그러나) 제발 간청하건데 나를 잊지마세요
I remember you say
나는 당신이 말한 것이 기억나요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.

You'd know How the time flies
당신도 시간이 얼마나 빨리 흘러가는지 알죠
Only yesterday Was the time of our lives
어제까지만 해도 우리들의 행복한 시간 같았는데
We were born and raised  In a summer haze
여름 안개 속에서 우리는 태어나고 자랐죠
Bound by the surprise Of our glory days
우리들의 찬란했던 날들의 놀라움의 경계에서

I hate to turn up out of the blue Uninvited
나는 갑작스럽게 초대받지 못한 사람처럼 나타나기 싫어요.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
그럼에도 나는 찾아오지 않을 수 없었어요. 싸울 수도 없어요.
I'd hoped you'd see my face
나는 당신이 나의 얼굴을 봐주길 원했죠.
And that you'd be reminded That for me It isn't over
그리고 당신이 회상하며 나에게 끝난 것이 아니라고 말하기를 바랬어요.

Never mind I'll find Someone like you
신경쓰지 마세요. 나는 당신 같은 사람을 만날 것이에요.
I wish nothing but the best for you Too.
나는 바라는 것은 없고 당신에게도 행운을 빌 뿐이에요.
Don't forget me I beg
(그러나) 제발 간청하건데 나를 잊지마세요
I remember you say
나는 당신이 말한 것이 기억나요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.

Nothing compares
어떤 것도 비교할 수 없죠
No worries, or cares
어떠한 걱정도 관심도
Regrets and mistakes
후회도 실수도
They're memories made
그들의 만들어진 기억들 뿐이죠.
Who would have known How Bittersweet This would taste
얼마나 쓰면서도 달콤한 맛을 보게될지 누가 알았겠어요

Never mind I'll find Someone like you
신경쓰지 마세요. 나는 당신 같은 사람을 만날 것이에요.
I wish nothing but the best for you Too.
나는 바라는 것은 없고 당신에게도 행운을 빌 뿐이에요.
Don't forget me I beg
(그러나) 제발 간청하건데 나를 잊지마세요
I remember you say
나는 당신이 말한 것이 기억나요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.

Never mind I'll find Someone like you
신경쓰지 마세요. 나는 당신 같은 사람을 만날 것이에요.
I wish nothing but the best for you Too.
나는 바라는 것은 없고 당신에게도 행운을 빌 뿐이에요.
Don't forget me I beg
(그러나) 제발 간청하건데 나를 잊지마세요
I remember you say
나는 당신이 말한 것이 기억나요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.
Sometimes it lasts in love But sometimes it hurts instead
때론 (추억이) 사랑으로 지속될 때도 있지만 때론 아픔이 이를 대신할 때도 있다는 것을요.

 ALL RIGHT RESERVED TWINSTARINFO